Главная » 2019 » Октябрь » 15 » ТРОПЫ И ФИГУРЫ
18:53
ТРОПЫ И ФИГУРЫ

ТРОПЫ РЕЧИ

Гипербола (постепенное усиление) – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.

Как будто сто чертей залезло на чердак

А ты всю ночь не спишь и дрыгаешь ногою.

И хочется тебе накинуть свой пиджак,

Пойти туда, избить всех кочергою.

Ирония (притворство, насмешка) - троп состоящий в употреблении слова или оценку того что осмеивается одна из форм отрицание. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумевающий, чем больше противоречий, тем сильнее ирония.

Да! Богат я, богат с излишком.

Был цилиндр, а теперь его нет.

Лишь осталась одна манишка

С модной парой избитых штиблет.

Литота (простота, малость, умеренность) – троп, образное выражение, оборот в котором содержится художественное преуменьшение величины, сила

Ты поила коня из горстей в поводу,

Отражаясь, березы ломались в пруду.

Метафора – троп, употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Не жаль мне лет, растраченных напрасно,

Не жаль души сиреневую цветь.

В саду горит костер рябины красной,

Но никого не может он согреть.

Метонимия – (переименование, употребление названия одного предмета вместо другого на основании внешней или внутренней связи между ними:

š Между предметом и материалом, из которого предмет сделан;

Октябрь! Октябрь! Мне страшно жаль,

Те красные цветы, что пали.

Головку розы режет сталь,

Но все же не боюсь я стали!

š Между содержимым и содержащим;

Беседа окончена… Чинно

Мы выпили весь самовар.

По-старому с шубой овчинной

Иду я на свой сеновал.

š Между автором и его произведением;

На стенке календарный Ленин,

Здесь жизнь сестер, сестер, а не моя, -

Но все ж готов упасть я на колени,

Увидев вас, любимые края.

š Между местом и людьми, находящимися на этом месте;

Только мы, только мы лишь медлим,

Словно страшен нам захлестнувший нас шквал.

Оттого-то шлет нам каждую неделю

Приказы свои Москва.

Олицетворение – (лицо, делаю) – троп, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку - дар речи, способность мыслить и чувствовать:

Отговорила роща золотая

Березовым веселым языком,

И журавли, печально пролетая,

Уж не жалеют больше ни о чем.

Перифраза – (описательный оборот), троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления, описанием их существенных признаков, или указанием на их характерные черты

Тогда садись, старик. Садись без слез

Доверься ты стальной кобыле.

Ах, что за лошадь, что за лошадь паровоз!

Ее, наверное, в Германии купили.

Синекдоха – (соподразумевание), троп, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения:

š Часть явления называется в значении целого;

Слышен волховский звон и Буслаев разгул,

Закружились под гул Волга, Каспий и Дон.

š Целое в значении части;

И теперь по всем окраинам

Стонет Русь от цепких лапищ.

Воском жалоб сердце Каина

К состраданью не окапишь

š Единственное число в значении общего и даже всеобщего;

Слушай, отче! Расскажи мне нежно,

Как живет здесь мудрый наш мужик?

Так же ль он в полях своих прилежно

Цедит молоко соломенное ржи.

Сравнение – троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Сравнение выражается:

š Творительным падежом;

Курит облаком болото,

Гарь в небесном коромысле.

С тихой тайной для кого-то

Затаил я в сердце мысли.

š Формой сравнительной степени прилагательного или наречия;

Прядь волос нежней кудели,

Но лицо его туманно.

Никнут сосны, никнут ели

И кричат ему: «Осанна!»

š Оборотом со сравнительными союзами;

Прошлогодний лист в овраге

Средь кустов – как ворох меди.

Кто-то в солнечной сермяге

На осленке рыжем едет

š Лексически (при помощи слов: подобный, похожий);

С алым соком ягоды на коже,

Нежная, красивая, была

На закат ты розовый похожа

И, как снег, лучиста и светла.

Типы сравнения

š Сравнение отрицательное – построенное не на сопоставлении двух предметов, явлений, а на их противопоставлении;

Не ветры осыпают пущи,

Не листопад златит холмы.

С голубизны незримой кущи

Струятся звездные псалмы

š Сравнение простое – сравнение двух предметов, явлений по одному общему у них признаку

Вечер, как сажа, льется в окно.

Белая пряжа ткет полотно

š Сравнение развернутое – построенное на сопоставлении многих схожих черт

Не обгорят рябиновые кисти, От желтизны не пропадет трава,

Как дерево роняет тихо листья, Так я роняю грустные слова.

Эпитет - приложение – вид тропа, образное определение. При расширенном толковании эпитетом называют:

š прилагательное, определяющее существительное,

А кругом роса жемчужная

Отливала блестки алые,

И над озером серебряным

Камыши, склоняясь, шепталися

š существительное – приложение

Плачет девочка – малютка у окна больших хором

А в хоромах смех веселый так и льется серебром…

š наречие, метафорически определяющее глагол

Зацелую допьяна, изомну, как цвет,

Хмельному от радости пересуду нет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ФИГУРЫ РЕЧИ

Анафора (вынесение вверх) – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда

š Анафора звуковая. Повторение одних и тех же сочетаний звуков

Молча ухает звездная звонница,

Что ни лист, то свеча заре.

Никого не впущу я в горницу,

Никому не открою дверь.

š Анафора морфемная. Повторение одних и тех же морфем или частей сложных форм.

А заря, лениво

Обходя кругом,

Обсыпает ветви

Новым серебром.

š Анафора лексическая. Повторение одних и тех же слов.

Слушают ракиты

Просвист ветряной…

Край ты мой забытый,

Край ты мой родной.

š Анафора синтаксическая. Повторение одних и тех же синтаксических конструкций.

Не заря течет над Коломною,

Не пожар стоит над путиною…

Антитеза (противоположение)- стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.

Но глаза его орлиные

Разглядели степь далекую.

И у озера широкого

Он увидел лебедь белую.

Бессоюзие – стилистическая фигура. Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения.

Синее небо, цветная радуга,

Тихо степные бегут берега,

Тянется дым, у малиновых сел

Свадьба ворон облегла частокол.

Градация – стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающее (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально – экспрессивное значение, благодаря чему создается нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления

Не жалею, не зову, не плачу!

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданьем золотом охвачен,

Я не буду больше молодым

Инверсия (перестановка, переворачивание) – стилистическая фигура. Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный порядок, с целью усилить выразительность

Ой ты, Русь, моя родина кроткая,

Лишь к тебе я любовь берегу.

Весела твоя радость короткая

С песней громкой весной на лугу.

Многосоюзие - стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчеркивается роль каждого из них, создается единство перечисления, усиливается выразительность речи:

И нощь, и поле, и крик петухов…

С златой тучки глядит Саваоф.

Хлесткий ветер в равнинную синь

Катит яблоки с тощих осин.

Оксюморон – стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Всегда содержит элемент неожиданности:

Все пройдет. Горячий холод

Сердце чуткое сожмет.

Все, чем жил, когда был молод,

Глупой шуткой назовет.

Парцелляция – такое членение предложений, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно – смысловых речевых единиц, следующих одна за другой, после разделительной паузы

Я уж готов. Я робкий.

Гляди. Вот бутылки в ряд!

Я собираю пробки –

Душу мою затыкать.

Риторический вопрос – стилистическая фигура, предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа

Черная, потом пропахшая выть!

Как мне тебя не ласкать, не любить?

Риторическое обращение – стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи

Ах, Греция! Мечта души моей!

Ты сказка нежная, но я тебя нежней,

Нежней, чем к Гектору, герою, Андромаха.

Умолчание – стилистическая фигура, оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным;

Потому и грущу, осев,

Словно в листья, в глаза косые…

Ты такая ж простая, как все,

Как сто тысяч других в России.

Эпифора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда

Ах! Какая смешная потеря!

Много в жизни смешных потерь.

Стыдно мне, что я в бога не верил.

Горько мне, что не верю теперь.

 

Просмотров: 409 | Добавил: kwasowairina | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Календарь
«  Октябрь 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Наш опрос
Ответьте, пожалуйста, на вопрос: экзамен - это...
Всего ответов: 9
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0